В советских мультфильмах о Карлсоне домоправительницу звали Фрекен Бок, а в оригинальных книгах Астрид Линдгрен — Хильдур Бок. 13
«Фрекен» в данном случае — это не часть имени, а родовое слово, используемое в скандинавских странах при упоминании незамужней женщины или при обращении к ней. 3