Несколько причин, по которым в русской речи встречается неверное произношение названия города Дубай:
- Влияние английского языка. 1 Оригинальное название города — Dubai. 1 Английское произношение, где на конце слышится нечто среднее между «ай» и «эй», отразилось и на русском восприятии. 1 Многие подсознательно переносят это ощущение неполноты звучания на русскую версию, добавляя мягкий знак, хотя он и не нужен. 1
- Фонетическая лёгкость. 1 Сочетание «ай» воспринимается как более мягкое и «скользкое», чем решительное «ай». 1 Добавление «я» смягчает окончание, делая произношение более удобным и привычным для уха. 1
- Влияние аналогичных слов с мягким знаком в падежных формах. 1 Например, часто говорят «в сарае», «над морем», и это подкрепляет интуитивное чувство правильности формы «Дубая». 1
Грамматически правильное произношение названия города — «Дубай». 14