Вопросы к Поиску с Алисой
Возможно, имелось в виду, почему в русской поэзии распространены женские рифмы, при которых ударение падает на предпоследний слог. www.chitalnya.ru vk.com
Термины «женская рифма» и «мужская рифма» перешли в европейское (в том числе и русское) стихосложение из средневековой французской поэзии. www.chitalnya.ru В старофранцузском языке слова женского рода (прилагательные и некоторые существительные) заканчивались безударным звуком «е», тогда как слова мужского рода такого окончания не имели. www.chitalnya.ru
До середины XVIII века русская силлабическая поэзия была построена только на женских рифмах. www.chitalnya.ru Эта традиция возникла под влиянием польского стихосложения и не учитывала различия и особенности русского и польского языков. www.chitalnya.ru
Реформа Ломоносова-Тредиаковского положила конец преобладанию женских рифм, установив правило чередовать в русских стихах женские и мужские рифмы попеременно. www.chitalnya.ru
При этом случаи, когда целое стихотворение построено только на одном типе рифм, достаточно редки. vk.com Чаще авторы чередуют разные рифмы, и наиболее распространены сочетания женских и мужских рифм. vk.com