Вопросы к Поиску с Алисой

Примеры ответов Поиска с Алисой
Главная / Культура и искусство / Почему в русской культуре XIX века английский термин сплин стал синонимом хандры?
Вопрос для Поиска с Алисой
9 августа

Почему в русской культуре XIX века английский термин сплин стал синонимом хандры?

Алиса
На основе источников, возможны неточности

Английский термин «сплин» (spleen) стал синонимом хандры в русской культуре XIX века из-за эволюции значения слова. library.ee

Изначально «сплин» в английском языке обозначал «селёёнку». gufo.me Вероятно, переход значения произошёл в связи с тем, что неприятные ощущения в этом органе вызывают у человека хандру. gufo.me

Слово было заимствовано в русский язык и впервые использовано в художественном тексте Пушкиным в «Евгении Онегине». library.ee Поэт использовал его для обозначения особой, «высокой» печали, унылого настроя души, связанного с разочарованием в жизни. library.ee

Таким образом, эволюция значения слова привела к тому, что «сплин» стал символом романтической литературы, и в таком качестве был заимствован русской поэзией. library.ee

Примеры полезных ответов Поиска с Алисой на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Поиску с Алисой.
Задать новый вопрос
Задайте вопрос...
…и сразу получите ответ в Поиске с Алисой
Войдите, чтобы поставить лайк
С Яндекс ID это займёт пару секунд
Войти
Fri Aug 15 2025 16:41:06 GMT+0300 (Moscow Standard Time)