В русском языке существуют разные формы обращения за прощением, потому что они выражают разные нюансы извинений. 4
Слово «извини» — более простое и неформальное. 4 Оно подходит для мелких ошибок, когда нет необходимости в глубоком раскаянии. 4
Слово «прости» — более формальное и глубокое. 4 Оно подходит для более серьёзных проступков, когда нужно показать своё искреннее сожаление. 4
Также лингвисты отмечают, что говорящий чаще извиняется перед незнакомым человеком, а прощения просит у близкого, родного, того, чьё мнение важно. 1 Это связано с тем, что «прости» несёт более интимную семантику духовного очищения, а «извини» является, скорее, формальным способом загладить неловкость. 1