Вопросы к Поиску с Алисой
В разных странах двоюродных родственников называют по-разному из-за культурных и языковых особенностей. lingua-airlines.ru
Например, в русском языке для обозначения двоюродных братьев и сестёр используется составной термин, а в английском — простое слово cousin. lingua-airlines.ru Это означает, что англоязычные люди воспринимают родство по крови второй линии как довольно близкое, тогда как для русских это уже более далёкие родственники. lingua-airlines.ru
Также в европейских языках двоюродных родственников называют кузенами и кузинами. newslab.ru forum.baby.ru Эти слова заимствованы из французского языка и происходят от старофранцузского cosin, образованного от латинского consobrinus — «ребёнок сестры матери». newslab.ru
После Октябрьской революции 1917 года в России слова «кузен» и «кузина» стали считаться дворянско-буржуазными и практически перестали использоваться. newslab.ru