В разных славянских странах картофель называют по-разному из-за заимствований и ассоциаций, которые возникли при названии корнеплода. 13
Некоторые названия связаны с ассоциацией со словом «земля», что неудивительно, учитывая место вызревания продукта. 3 Например, в польском языке картофель называют ziemniak, а в словацком — zemiak. 13
Другие названия имеют оригинальные корни. 3 Так, белорусско-украинское «бульба» связано с словом, которое в других европейских языках означает «клубень». 1
Ещё есть названия, заимствованные из других языков. 15 Например, словенское krompir, сербское «кромпир» и македонское «компир» — заимствования из венгерского, где krumpli восходит к баварскому grumper (krumbeer, krumpir) — «земляная груша». 1
Таким образом, разнообразие названий картофеля в славянских странах обусловлено историческими процессами и особенностями языкового развития.