Вопросы к Поиску с Алисой

Примеры ответов Поиска с Алисой
Главная / Культура и искусство / Почему в немецком языке используется устаревшее слово Lebe wohl вместо современного Auf Wiedersehen?
Вопрос для Поиска с Алисой
23 октября

Почему в немецком языке используется устаревшее слово Lebe wohl вместо современного Auf Wiedersehen?

Алиса
На основе источников, возможны неточности

Выражение «Lebe wohl» используется в немецком языке как устаревшая и даже архаичная форма прощания. deutschonline.ru

Она бытует в речи старшего поколения, как правило, мужчин, и имеет значение «Прощай!», «Прощайте!». translate.academic.ru

«Auf Wiedersehen» же — наиболее употребительная нейтральная форма прощания, которая означает «До свидания!». translate.academic.ru

Таким образом, использование «Lebe wohl» связано с определёнными стилистическими особенностями речи, в то время как «Auf Wiedersehen» — более распространённая и универсальная форма прощания.

Примеры полезных ответов Поиска с Алисой на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Поиску с Алисой.
Задать новый вопрос
Задайте вопрос...
…и сразу получите ответ в Поиске с Алисой
Войдите, чтобы поставить лайк
С Яндекс ID это займёт пару секунд
Войти
Tue Aug 26 2025 09:00:20 GMT+0300 (Moscow Standard Time)