Вопросы к Поиску с Алисой
Возможно, различия в названиях кисти руки в европейских языках связаны с тем, что каждый язык по-своему «видит» мир. vk.com
Некоторые языки строго разделяют кисть руки и всё остальное (например, английский или немецкий), другие же видят руку как единое целое (как русский). vk.com В одних языках отдельно выделяют такие части руки, как ладонь и запястье, в других об этом не упоминают. vk.com
Кроме того, возможно, в разных языках использовались слова, которые изначально имели разные значения, но со временем изменили их, например, из-за удобства произношения. dzen.ru Так, на старославянском языке кисть руки называли «длань», а на русском — «ладонь», хотя это одно и то же слово. dzen.ru