Обращение «хён» (дословный перевод — «старший брат») часто используется в корейской культуре при общении между мужчинами из-за особенностей этикета и системы обращений, зависящих от статуса и пола. 34
В Корее не принято называть друг друга по имени, особенно старших по возрасту и социальному положению. 4 Для вежливого или дружеского обращения используются специальные слова и окончания. 4
«Хён» может применяться как по отношению к кровному родственнику мужского пола, так и по отношению к хорошему другу. 3 Есть форма «хён-ним», которая является более формальной и чаще используется по отношению к мужчинам, не обладающим близким родством. 3