В ирландских именах используются буквосочетания, отличающиеся от английского произношения, из-за особенностей ирландской орфографии. 4 В ней есть буквосочетания, которые читаются по-разному в зависимости от позиции в слове. 1 Например, mh и bh в общем случае передают на письме звук [v], но в середине слова они то читаются, то выпадают, то превращаются в дифтонг. 1
Также в ирландском языке есть начальные мутации — изменение начального согласного звука в слове в определённой грамматической позиции. 1 Например, лениция (после начальной согласной буквы пишется буква h), и сочетание согласной и h уже будет означать новый звук. 1
Всё это учитывается при ирландско-русской практической транскрипции — унифицированной системе передачи средствами русской письменности звучания слов ирландского языка, в частности, имён собственных. 2