Вопросы к Поиску с Алисой

Примеры ответов Поиска с Алисой
Главная / Культура и искусство / Почему в французском языке закрепился именно такой вариант прощального выражения?
Вопрос для Поиска с Алисой
2 ноября

Почему в французском языке закрепился именно такой вариант прощального выражения?

Алиса
На основе источников, возможны неточности

Возможно, имелось в виду выражение Au revoir — общепринятое официально-нейтральное прощание на французском языке. vk.com

Буквально оно означает «до новых встреч», так как глагол revoir означает «снова (повторно) увидеть». vk.com

Кроме того, существует мнение, что подобные структуры-прощания во французском являются традиционными и общепринятыми в рамках устного и обиходного общения. french-online.ru

Также есть предположение, что французы позаимствовали некоторые выражения из других языков, например, «Ciao» (пока) — из итальянского, и оно стало популярным в молодёжной среде. dzen.ru lingvister.ru

Примеры полезных ответов Поиска с Алисой на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Поиску с Алисой.
Задать новый вопрос
Задайте вопрос...
…и сразу получите ответ в Поиске с Алисой
Войдите, чтобы поставить лайк
С Яндекс ID это займёт пару секунд
Войти
Tue Aug 26 2025 09:00:20 GMT+0300 (Moscow Standard Time)