В чувашском языке существуют две отдельные формы слов для отцовской и материнской родни, потому что лексически различаются родственники по отцовской и материнской линии. 12
Например, «моя бабушка по отцу» — это асанне (сложение слов аслă — «старшая» и анне — «мать»). 1 А «моя бабушка по матери» — это кукамай, исторически обращение к матери (ама) брата матери (кукка). 1
Также чувашский язык может использовать разные основы в зависимости от того, чей родственник имеется в виду: мой, твой или третьего лица. 1 Например, «моя мать» — анне, «его мать» — амăшĕ, «мой отец» — атте, «его отец» — ашшĕ. 1