Популярность смеси русского и белорусского языков (трасянки) в Беларуси связана с несколькими факторами:
- Историческое взаимодействие языков. ru.wikipedia.org elib.bsu.by Белорусские земли на протяжении долгого времени были пограничными регионами, где местные диалекты находились в контакте с близкородственными и социально доминантными языками: польским и русским. ru.wikipedia.org
- Социодемографические изменения после Второй мировой войны. ru.wikipedia.org Индустриализация привела к массовой миграции рабочей силы из деревень в города. ru.wikipedia.org Носители белорусского (преимущественно диалектного) языка были вынуждены подстраиваться под русскоговорящее окружение, что не всегда удавалось в полной мере. ru.wikipedia.org
- Сходство фонетики, лексики и грамматики. elib.bsu.by При освоении и использовании второго литературного языка в Беларуси возникают сложности, обусловленные близостью русского и белорусского языков. elib.bsu.by
- Длительное использование языков на одной территории. elib.bsu.by Русский и белорусский языки в Беларуси используются параллельно на всей территории страны на протяжении длительного времени. elib.bsu.by
Трасянка распространена среди белорусов с разным уровнем образования и среди представителей разных возрастных групп. ru.wikipedia.org Она употребляется параллельно с литературным языком, в большинстве случаев с русским. ru.wikipedia.org