В англоязычных странах принято спрашивать о делах даже при поверхностном общении из-за особенностей этикета. 45
Вопрос «How are you?» (как дела?) в Великобритании, например, служит сигналом к началу общения и не требует обязательного ответа, как обстоят дела на самом деле. 25 На него принято отвечать утвердительно или интересоваться делами собеседника. 4
Также в англоязычной коммуникативной культуре вопрос используется как средство смягчения высказывания с целью уклонения от выражения своих мыслей напрямую. 1 Вопросительная форма как более вежливая позволяет существенно смягчить резкость приказа, избежать неловкости при выражении просьб, пожеланий или советов. 1
Кроме того, в США и Великобритании распространён унифицированный подход к общению, при котором нормой является неформальность, лишь внешне свидетельствующая о близости взаимоотношений. 1