В англоязычных странах для обозначения детского лепета и особой формы речи, которую используют взрослые при общении с маленькими детьми, используют термины baby talk, motherese, parentese или mommy talk. 23
Использование таких выражений связано с тем, что при разговоре с младенцами взрослые часто используют упрощённые формы языка, особую «певучую» интонацию и слова, которые не существуют во «взрослом» языке. 23
Например, в переводе на baby talk «обед» может звучать как «din-din», а «сестра» — как «sissy». 3