Возможно, имелись в виду различия в названиях сторон света на английском и русском языках.
В английском языке слова, обозначающие стороны света, не имеют чёткой этимологии. 5 Это просто слова, которые обозначают направления. 5
Некоторые названия сторон света на английском языке и их происхождение:
- North («Север») происходит от прото-германского *nurtha, что, вероятно, изначально означало «слева» — если смотреть на восход солнца. 1
- East («Восток») имеет индоевропейские корни *aus-, что означает «сиять» или «рассвет» — прямая связь с восходом солнца. 1
- South («Юг») связан с прото-германским *sunthaz, возможно от *sun-to-, буквально «в направлении солнца». 1
- West («Запад») возник от индоевропейского *wes-pero-, означающего «вечер» — то есть место, где заходит солнце. 1
Также в английском языке, в отличие от русского, стороны света обычно пишутся с заглавной буквы, когда речь идёт о конкретных географических регионах. 1