Мягкий знак в русских именах опускается в английском языке из-за отсутствия в нём мягких согласных. 1
Если мягкий знак стоит перед гласной буквой, то в транслитерации его заменяет буква Y. 24 Например: Дарья — Darya, Наталья — Natalya. 2 Но если знак расположен в конце слова или между согласными, то он просто пропускается. 24 В таких случаях звучание имени меняется в сторону твёрдости: Игорь — Igor, Ольга — Olga. 2