Вопросы к Поиску с Алисой
Термин «испанский стыд» появился в английском языке из-за упрощения испанского выражения verguenza ajena, которое означает «посторонний стыд, стыд за другого». www.oshibok-net.ru rg.ru
Англичане позаимствовали это выражение, но решили его упростить, поскольку выговаривать испанскую фразу было не совсем удобно. www.oshibok-net.ru rg.ru Так «стыд за другого» распространился среди англичан как spanish shame — «испанский стыд». www.oshibok-net.ru rg.ru
Однако единого мнения о происхождении термина «испанский стыд» нет. ru.wikipedia.org