Термин «гайдзин» считается неоднозначным в японском языке из-за истории его использования и разных трактовок. 1
В определённый период после Второй мировой войны словом «гайдзин» в грубой форме часто называли американских военных, которые жили на японских островах. 1 Японцы были недовольны таким положением дел, и «гайдзин» стал дискриминирующим термином в отношении иностранцев, которые им не нравились. 1
Некоторые считают, что слово «гайдзин» приобрело негативный или уничижительный оттенок. 2 Другие утверждают, что термин нейтральный. 2
Кроме того, слово «гайдзин» входит в список слов, не рекомендованных к употреблению в теле- и радиоэфире, так как оно считается простым и неуважительным. 13
Таким образом, трактовка термина «гайдзин» зависит от контекста и интонации, с которой его используют, что делает его неоднозначным.