Вопросы к Поиску с Алисой
Термин «гаджо» имеет различные оттенки смысла в разных культурах, вероятно, из-за заимствования слова в разные языки и его использования в разных контекстах.
В цыганской культуре «гаджо» (гаджё) обозначает человека, не имеющего романипэ, то есть не принадлежащего к цыганской культуре. ru.wikipedia.org ru.ruwiki.ru Обычно это означает «нецыган». ru.wikipedia.org ru.ruwiki.ru Однако так могут называть и этнического цыгана, воспитанного вне рамок цыганской культуры. ru.wikipedia.org ru.ruwiki.ru
В международном языке эсперанто «гаджо» (в виде gaĝo) используется как короткое обозначение людей, не знающих эсперанто и не знакомых с реалиями эсперанто-движения. ru.wikipedia.org
В Болгарии слово «гадже» означает «парень» или «девушка». en.wikipedia.org
В Испании термин перешёл в сленг и приобрёл обобщённое значение «мужчина, парень» или «женщина, девушка». en.wikipedia.org
В Шотландии и Северной Англии слово «gadgie» (или иногда «gadge») имеет обобщённое значение человека, которого говорящий плохо знает. en.wikipedia.org В некоторых районах, например в Данди, это уничижительный термин, обозначающий малообразованного человека, который занимается хулиганством или мелкой преступностью. en.wikipedia.org
Таким образом, значение слова «гаджо» зависит от его употребления в определённом контексте и может иметь разные интерпретации в зависимости от культуры и языка.