Слово «толстый» может иметь разные коннотации в разных языках и культурах из-за различий в исходных значениях лексем, которые описывают толщину объектов. 2
Например, в китайском языке прилагательные, описывающие толщину объектов, являются однослогами, у которых обычно больше переносных значений, чем у двуслогов. 2 В русском языке слово «толстый» может иметь значения «имеющий большую толщину», «широкий в поперечнике», «объёмный», а также «полный, упитанный человек». 34
Кроме того, исторически слово «толстый» могло иметь разные значения в зависимости от контекста и эпохи. 1 Например, в древнеанглийском языке к жиру уже относились неодобрительно, и слово впоследствии породило множество оскорблений. 1 В то же время на протяжении большей части истории избыточный жир в организме был символом богатства и преуспевания. 1
Таким образом, коннотации слова «толстый» могут варьироваться в зависимости от языка, культуры и исторического контекста.