Слово «сайонара» стало популярным в молодёжной среде благодаря влиянию японской культуры. 15 Оно распространилось не только в Японии, но и за её пределами, став узнаваемым прощальным изъявлением, используемым людьми разного возраста и национальности. 5
«Сайонара» на японском языке переводится как «прощай» и употребляется, когда люди расстаются надолго или даже навсегда. 14 Это слово способно вызывать сильные эмоции и передавать глубокие переживания. 4
Также «сайонара» часто встречается в искусстве — в песнях, фильмах, книгах, где приобретает особый символический смысл: может означать прощание с прошлым, с мечтами, с любовью, с целой эпохой. 4