Возможно, слово «per favore» более распространено в итальянской речи, чем «per piacere», потому что оно универсально и подходит для различных ситуаций. 3
«Per favore» — основное итальянское «пожалуйста» для просьб, его можно использовать в начале, в конце или даже в середине предложения. 1
«Per piacere», в свою очередь, считается менее распространённым синонимом «пожалуйста», более интимным и близким к русскому «пожалуйста» в повседневной речи. 13