Сказка про Буратино считается русским вариантом итальянской истории Пиноккио, потому что Алексей Толстой адаптировал сказку Карло Коллоди «Приключения Пиноккио. История деревянной куклы» и создал произведение «Золотой ключик, или Приключения Буратино». ast.ru peopletalk.ru
Некоторые особенности адаптации:
- Изменение персонажей. peopletalk.ru Столяра Антонио заменили на папу Карло, а друг Джеппетто стал Джузеппе, кукольник Манджафоко — Карабасом-Барабасом, пудель Медоро — Артемоном, фея с лазурными волосами — куклой Мальвиной, Лиса и Кот получили имена Алиса и Базилио, а вместо Арлекина появился Пьеро. peopletalk.ru
- Адаптация сюжета. peopletalk.ru Приключения Буратино существенно короче: все события происходят в течение нескольких дней, тогда как Пиноккио странствует более двух лет. peopletalk.ru
- Изменение концовки. peopletalk.ru Пиноккио превращается в настоящего мальчика и перевоспитывается, а Буратино остаётся куклой, но обретает друзей. peopletalk.ru
- Добавление оригинальных мотивов. ast.ru В отечественном варианте истории впервые появляются мотивы золотого ключика, который становится символом новой жизни и мечты, черепахи-помощницы Тортиллы, собственного театра. ast.ru