Вопросы к Поиску с Алисой
Русские имена в Японии записывают катаканой, потому что японцы ориентируются не на орфографию исходного языка, а на звучание слов. satorijp.com
При записи катаканой подбираются слоги, которые наиболее похожи на слух, и даже могут опускаться некоторые из них. satorijp.com Например, в именах, содержащих звук «л», который отсутствует в японском языке, его заменяют на «р». nihon-go.ru
Также из-за сложности произношения японцы иногда предпочитают заменять звук «в» на «б». satorijp.com nihon-go.ru
Таким образом, при записи катаканой стремятся к тому, чтобы звучание имени на японском языке максимально соответствовало исходному. satorijp.com