Париж считался важным культурным центром для турецких писателей, потому что произведения европейских, в частности французских писателей, вызывали большой интерес у турецких литераторов и читателей. 1
Под влиянием французской литературы в турецкой появлялись новые жанры: новелла, роман — исторический, приключенческий, социальный. 1 Также турецкие просветители переводили произведения французских авторов, таких как Ф.-М. Вольтер, Ш.Л. Монтескье, Ж.Ж. Руссо, Б. Фонтенель. 2
Например, поэт Ибрахим Шинаси учился в Париже в предреволюционные годы и стал первым профессиональным журналистом Турции, издавал газету, написал первое турецкое драматическое произведение — комедию «Женитьба поэта» (1860). 1
Кроме того, некоторые турецкие писатели, такие как Намык Кемаль, жили в эмиграции во Франции и Англии и испытывали воздействие романтической эстетики и просветительских идей Виктора Гюго. 1