Немецкий язык в Австрии отличается от стандартного немецкого языка в Германии из-за влияния различных факторов, в том числе исторических и культурных. 14
Некоторые причины отличий:
- Влияние баварского языка. 1 Австрийские диалекты относятся к группе баварских, особенно распространены два из них: среднебаварский и южнобаварский. 4 Для них характерно твёрдое «р», в отличие от горлового звука в стандартном немецком. 4
- Заимствования из соседних языков. 1 Исторически Австрийская империя и Австро-Венгрия были многонациональными государственными, поэтому в австрийский немецкий вошли слова из венгерского, словенского, словацкого и хорватского языков. 4
- Влияние канцелярского языка Габсбургской монархии. 1 Многие слова австрийского варианта (австрицизмы) восходят к этому языку, что определило сферы, в которых отличия особенно сильны. 1
- Особенности произношения. 34 Например, в большинстве австрийских регионов буква «s» гораздо более шипящая, чем в стандартном немецком. 3
Также в Австрии иначе, чем в Германии, строятся формы приветствия. 1 Например, в Австрии можно услышать «Guten Morgen, gnädige Frau», «Guten Abend, Herr Ingenieur», «Grüß Gott, Herr Doktor», в Германии же приветствие ограничивается собственно приветствием и кратким обращением с упоминанием фамилии — «Guten Morgen», «Guten Abend, Herr Müller». 1