Некоторые причины, по которым некоторые украинские имена имеют несколько вариантов написания:
- Фонетические изменения имён под воздействием речи. kakzovut.ru Например, православное имя Анна в украинском варианте звучит как Ганна. kakzovut.ru
- Влияние восточнославянской традиции. ru.wikipedia.org kakzovut.ru В украинском языке не допускается начальная буква «а», поэтому в заимствованных именах она зачастую заменяется на «о». ru.wikipedia.org kakzovut.ru Например, Александр становится Олександром или Олесем, а Алексей — Олексием. kakzovut.ru
- Изменения букв «ф» и «фита» в именах. kakzovut.ru Исторически в восточнославянских языках звук «ф» отсутствовал, поэтому буквы «ф» и «фита» в именах подвергались изменениям. kakzovut.ru Буква «ф» в народной речи чаще всего заменялась на «п» (например, «Филипп» — «Пилип»), а «фита» превращалась в «т» (например, Феодосий — Тодось, Фёкла — Текля). kakzovut.ru
Также несколько вариантов написания могут быть связаны с тем, что в настоящее время на Украине есть люди со смешанной украино-русской идентификацией, которые могут предпочитать тот или иной вариант имени в соответствии со своими предпочтениями. ru.wikipedia.org kakzovut.ru