Некоторые европейские фамилии изменили произношение при переходе в американский английский из-за стремления иммигрантов приблизить свои фамилии к фамильным именам англоязычного населения. 1
Также есть несколько причин, по которым фамилии могли получить новое звучание:
- Невозможность чиновников правильно написать необычно звучащие имена иммигрантов, особенно тех, кто плохо знал английский язык. 1 В таких случаях фамилии записывались «на слух» и со временем превращались в американский вариант. 1
- Отсутствие некоторых звуков в английском языке. 2 Иностранные звуки заменялись на те, которые действительно встречаются в английском. 2
- Влияние общих звуковых структур языков. 2 На выбор английского звука для замены иностранного влияли фонетическое сходство, общие звуковые структуры языков и частота возможных английских звуков. 2
Некоторые примеры фамилий, которые изменили произношение при переходе в американский английский: югосл. Oblack — O'Black, итал. Bello — Bellows, нем. Schneider — Snyder, ирл. Kerr — Carr, фр. Cartier — Carter. 1