Некоторые бренды стали нарицательными именами в разных странах по разным причинам, например:
- Доминирование на рынке. dzen.ru masterok.livejournal.com Аппараты Xerox в своё время доминировали на рынке, потеснив другие технологии копирования, и потому этот товарный знак стал нарицательным. dzen.ru masterok.livejournal.com
- Популярность товара. dzen.ru Например, «памперсами» стали называть все подгузники, а не только изделия компании Procter & Gamble. dzen.ru Бренд даже вытеснил слово «подгузник», и оно стало малоупотребляемым. dzen.ru
- Уникальность товара. 5uglov.ru Например, бренд Thermos изначально привлёк внимание англичан, так как мог сохранить неизменной температуру их любимого напитка — чая — на долгое время. 5uglov.ru Но достаточно быстро бренд стал популярным во всём мире, и сегодня «термосом» называют любую посуду, сохраняющую тепло жидкости. 5uglov.ru
- Отсутствие языковых аналогов. masterok.livejournal.com Иногда названия иностранных товаров становятся нарицательными в русском языке, так как просто не имеют языковых аналогов. masterok.livejournal.com
Также есть примеры, когда бренды в разных странах называют одни и те же товары по-разному. finance.rambler.ru Это может быть связано с благозвучностью и ассоциативным рядом названия в том или ином языке, а также с тем, что при выходе на новый рынок компания обнаруживает, что в этой стране уже существует бренд с таким названием, и вынуждена переименовывать свой товар. finance.rambler.ru