Некоторые авторские неологизмы переходят из литературы в разговорную речь, потому что они бывают настолько удачными, что становятся общеупотребительными и переходят в состав литературного языка. 1
Авторские неологизмы создаются, чтобы усилить выразительность текста, придать ему остроту и эмоциональность. 1 Образность таких слов создаёт новые смысловые грани, которые постепенно заполняют лакуны в языке, включаясь в общеупотребительную лексику. 2
Примеры авторских неологизмов, которые перешли в русский язык: «отсебятина», «кутерьма», «робот», «катавасия» и другие. 1