Некоторые причины, по которым у американских актёров могут быть сложности с озвучкой фильмов:
- Особенности речи. dtf.ru У разных артистов могут быть индивидуальные особенности дикции, которые влияют на качество озвучки. dtf.ru yandex.ru Например, Майкл Китон шепелявит, а Холли Берри плохо изображала кенийский акцент в фильме «Люди Икс». dtf.ru
- Сложности с вживлением в роль. habr.com Актёр дубляжа должен передать характер и эмоции героя в сценах, в которых сам не побывал. habr.com Игра в микрофон — особый навык, который не так просто освоить. habr.com
- Проблемы с синхронизацией перевода и артикуляции. habr.com Из-за того, что один и тот же текст может пройти через несколько рук (переводчика, редактора или укладчика, а если студия небольшая, то и актёр может внести какие-то правки), перевод может значительно отличаться от оригинала. habr.com
- Условия съёмок. dzen.ru На качество озвучки могут повлиять фоновые шумы, ветер, если работа идёт на открытой местности, и другие факторы. dtf.ru
На озвучку фильмов влияет множество факторов, и нет однозначного ответа на вопрос, почему у некоторых актёров возникают сложности.