Концепция mañana (завтра) стала культурным феноменом в испаноязычном мире, вероятно, из-за особенностей восприятия времени и подхода к жизни в испаноговорящих странах. 15
Некоторые характеристики:
Кроме того, от наречия mañana образовано множество частей речи с негативным значением, что также связано с испанской культурой. 2 Например, «Siempre dices que mañana y nunca mañanamos» («Всегда говоришь „завтра“, но это завтра никогда не наступает») — строка из стихотворения испанского поэта Лопе де Вега, ставшая крылатым выражением. 23