Несколько причин, по которым кинематографическая адаптация комиксов часто подвергается переделкам при переходе на большой экран:
- Различия в ритме, темпе и структуре повествования. 2 Режиссёры и сценаристы должны преобразовывать кадры, сцены и панели комикса в кинематографическую форму, учитывая особенности кино. 2
- Структура и композиция панелей комикса. 2 Она не всегда может быть прямолинейно перенесена на большой экран. 2 В процессе адаптации сценаристы и режиссёры выбирают, какие события и эпизоды включить, как сократить или изменить последовательность событий для улучшения ритма и потока фильма. 2
- Богатые диалоги и внутренние монологи персонажей. 2 Они могут быть сложными для прямого переноса в фильм. 2 Адаптация обычно требует сокращения диалогов, упрощения речи и передачи информации через визуальные средства, такие как выражения лица, жесты и действия персонажей. 2
- Специфика чтения комикса. 3 Зрителю сразу представлена вся страница, на которой происходит несколько действий. 3 В фильме всё происходит в реальном времени, и аудитория может упустить важные детали из-за быстротечности или недостатка времени для усвоения текста. 3