Несколько причин, по которым итальянское «чао» стало популярным приветствием в других странах:
- Происхождение от венецианской фразы s-ciào vostro или s-ciào su. 1 Она буквально означала «(я) твой раб» и использовалась как формальное обещание доброй воли среди друзей. 1 Со временем приветствие было сокращено до cào, потеряло все раболепные коннотации и стало использоваться как неформальное приветствие представителями всех классов. 1
- Распространение через итальянских иммигрантов. 1 В конце XIX и начале XX веков приветствие распространилось по Северной и Южной Америке — особенно в Колумбии, Коста-Рике, Уругвае, Парагвае, Боливии, Перу, Эквадоре, Чили, Бразилии, Венесуэле, Панаме и Аргентине — в основном через итальянских иммигрантов. 1
- Популяризация Джонни Дорелли. 5 На музыкальном фестивале в Сан-Ремо в 1959 году в припеве его песни была такая строка, как «Ciao ciao, bambina». 5