Испанское слово «mañana» получило распространение в культуре, потому что оно олицетворяет испанскую неспешность и философию жизни. 4
Дословный перевод «mañana» — это «завтрашний день». 2 Но в повседневной жизни это «завтра» может растягиваться до бесконечности, и слово может означать «потом», «когда-нибудь», «не сейчас». 2
Испанцы используют «маньяна» не из-за лени, а скорее из-за приоритета личного благополучия и нежелания спешить. 2 Они предпочитают наслаждаться настоящим моментом, не отягощая себя лишними обязательствами. 2
Таким образом, «маньяна» отражает культуру, в которой время воспринимается более гибко и акцент делается на приоритете настоящего, а не на постоянной спешке. 2