Вопросы к Поиску с Алисой
Возможно, популярность испанского прощания в других культурах связана с его использованием в популярной культуре, например в фильмах и музыкальных произведениях. en.wikipedia.org
Так, испанское прощание «hasta la vista» (букв. «до тех пор, пока не откроется вид») стало известным благодаря использованию в фильме «Терминатор 2: Судный день». en.wikipedia.org Фраза также встречалась в канадском фильме «Вторжение варваров» и французском фильме «Дело департамента». en.wikipedia.org
Кроме того, испанские прощания, такие как «Hasta luego» («До скорого»), «Hasta mañana» («До завтра»), «Hasta pronto» («До скорой встречи»), могут использоваться в разных контекстах и выражать различные намерения, что делает их универсальными и привлекательными для других культур. skyeng.ru