Хирагана получила название «женское письмо» (оннадэ, яп. 女手) из-за того, что изначально ею пользовались в основном женщины. 23
В период Хэйан китайский язык оставался языком мужской части знати, аристократы учили его с детства. 1 Женщинам не полагалось учить китайский язык и использовать иероглифы. 1 Поэтому хирагана стала популярной среди японок, которым хорошее образование было недоступно. 2
К примеру, Гэндзи-моногатари и другие ранние женские романы писались преимущественно или исключительно хираганой. 2 Среди мужчин хирагана стала использоваться позже, но её воспринимали как вольность. 2
Хирагана, с её плавными формами, использовалась в неофициальной переписке, в то время как в документах использовалась более строгая катакана и кандзи. 2