Несколько причин, по которым фризский язык, исторически связанный с голландским и немецким, стал редким и исчезающим:
- Вытеснение другими языками. 5 Приблизительно между 1400 и 1550 годами фризский литературный язык был вытеснен нидерландским или нижненемецким литературным языком во всей Фрисландии между Вли и Везером. 5
- Переход на другие языки. 45 Предположительно в XV веке сначала на нижненемецкий полностью перешли высшие сословия и города, а позже последовали крестьяне из сельской местности. 45
- Отсутствие поддержки. 1 Фризский язык не получал институциональной поддержки, которая помогала бы сохранить и распространить его. 1
- Использование других языков. 2 Даже сами фризы часто предпочитают использовать нидерландский вместо родного языка. 2
На сегодняшний день фризский язык сохранился в трёх удалённых друг от друга областях — во Фрисландии в Нидерландах, а также в Германии в Затерланде и Шлезвиг-Гольштейне. 2