Фраза «paint the town red» связана с празднованием и отдыхом, потому что она означает хорошенько поразвлечься, оторваться, повеселиться. 34
По одной из версий, происхождение идиомы связано с фейерверками и огромными кострами, которые устраивались в дни массовых гуляний или шумных праздников и отбрасывали красное зарево на небосвод. 5
Также существует версия, что идиома берёт начало от пьяной выходки маркиза Уотерфорда и его товарищей в 1837 году в английском городке Мелтон-Моубрей. 3 Кульминацией мероприятия стала пьяная выходка, в результате которой нетрезвая компания в буквальном смысле покрасила красной краской городской шлагбаум, двери нескольких домов и статую лебедя. 3 Позже маркиз и его соучастники компенсировали жителям ущерб, но выражение «раскрасить город в красный цвет» стало условным обозначением безумной ночи. 3