Фраза «мазаль тов» (в ашкеназском изводе — ма́зел тов или мазл тов) стала частью европейских языков благодаря заимствованию из идиша, откуда она попала в английский язык (в словаре с 1862 года). 12
Выражение происходит из мишнаитского иврита, где слово мазаль означает «созвездие» или «судьба». 12 Отдельные слова мазаль, мазель («удача» или «счастье») и тов («хорошо») произошли из иврита, но само выражение «мазль тов» появилось в идише, и только потом было заимствовано в современный иврит. 12
Некоторые примеры влияния фразы на европейские языки: