Фраза «лехаим» (в переводе с еврейского — «за жизнь») стала синонимом тоста из-за традиций, связанных с употреблением вина. dzen.ru ivrika.ru
Есть несколько версий, почему так произошло: ivrika.ru
- Первая версия. ivrika.ru В Древнем Израиле приговорённым к смертной казни давали выпить вино с дурманящими травами, чтобы им стало легче. ivrika.ru Когда они соглашались употребить этот напиток, уточняли, что делают это ради жизни. ivrika.ru
- Вторая версия. ivrika.ru По легенде, Адам и Ева вкусили в райском саду не плоды яблони, а виноград. ivrika.ru После этого поступка Всевышний лишил людей вечной жизни, и мир познал смерть. ivrika.ru Именно поэтому, когда евреи пьют вино, они произносят «лехаим», чтобы отогнать старуху с косой. ivrika.ru
- Третья версия. ivrika.ru Когда иудеи скорбели по ушедшим, им предлагали выпивку и говорили, что это за жизнь. ivrika.ru Период печали длился 30 дней. ivrika.ru В этом время евреям напоминали, что жизнь продолжается. ivrika.ru
Изначально «лехаим» применялось только при употреблении вина, но в настоящее время об этом обычно забывают. dzen.ru