Несколько причин, по которым французский силлабический стих не смог прижиться в русской поэзии:
- Несоответствие законам русской интонации. 4 Силлабическая система стихосложения основана на равносложности строк, при этом не учитывается соотношение ударных и безударных слогов. 4 В языках с фиксированным ударением, как во французском, ударный слог не выделяется из интонационного ряда, и для создания стихотворного ритма неважным оказывается соотношение ударных и безударных слогов внутри стиха. 4 В русском языке ударение не фиксированное, поэтому если не учитывать соотношение ударных и безударных слогов, ритм окажется недостаточно чётким, и в результате стих не будет в должной мере противопоставлен прозе. 4
- Технические трудности при использовании французского стихотворного размера. 1 Например, во французском 10-сложнике строгое правило цезуры требовало её после четвёртого слога, а появление цезуры после шестого воспринималось как редкий ритмический рисунок. 1
В результате французский силлабический стих был заменён силлабо-тоническим, который учитывает не только равносложность каждого стиха, но и соотношение внутри стиха ударных и безударных слогов. 4