Экранизации произведений Лавкрафта часто подвергаются цензуре и изменениям по нескольким причинам:
- Сложность адаптации. 24 Произведения Лавкрафта повествовательно и концептуально сложны, поэтому перенести их идеи на большой экран бывает трудно. 4 Например, сложно воплотить в кино каменные стены Рльеха или безумные лунные города. 2
- Трактовка образов. 2 Каждый режиссёр трактует образы «неизвестности» и «неописуемости» по-своему, из-за чего иногда они выглядят слишком тривиально. 2
- Актуальность. 2 Книги Лавкрафта специфичны, из-за чего не могут рассчитывать на большие сборы. 2
Некоторые примеры экранизаций, которые претерпели изменения: фильм «Реаниматор», где события были осовременены, а герои почти полностью изменены, и «Дагон» 2001 года, который отошёл от точного перессказа и стал скорее произведением «по мотивам». 2