Экранизации «Дюны» могут подвергаться критике за несоответствие первоисточнику по нескольким причинам:
- Ограничения формата. kinoart.ru Экранизация масштабного произведения вряд ли может быть равновелика оригиналу. kinoart.ru Например, полноценная экспозиция комплексного мира «Дюны» потребовала бы слишком много экранного времени. kinoart.ru
- Творческие решения создателей. kino.rambler.ru www.cbr.com Режиссёры могут вносить изменения в персонажей и детали сюжета, что вызывает споры среди фанатов. kino.rambler.ru www.cbr.com
- Особенности восприятия. kinoart.ru В книге персонажи обычно предстают как незнакомцы, которых нужно узнавать постепенно. kinoart.ru На экране, если роль героя исполняет известный артист, персонаж сразу появляется с лишним шлейфом из предыдущих встреч с тем же лицом. kinoart.ru
- Нестыковки в изображении техники. kinoart.ru Например, в экранизации Вильнёва вызывают дискуссии орнитоптеры: согласно тексту, они должны иметь птичьи крылья с оперением, а в фильме — стрекозьи. kinoart.ru
Например, в версии «Дюны» 1984 года режиссёра Дэвида Линча поклонники книги были недовольны тем, что он убрал некоторых персонажей и переосмыслил одну из центральных философий романа — «путь Бене Гессерит». kino.rambler.ru