Вопросы к Поиску с Алисой
Ивана Ивановича Дмитриева называли «русским Лафонтеном» из-за его переводов произведений французского баснописца Лафонтена. library.smr.muzkult.ru www.bolshoyvopros.ru
Две из семи сказок Дмитриева и двенадцать из сорока восьми его басен — это вольные переводы и переложения Лафонтена. lib2.pushkinskijdom.ru При этом, называя Дмитриева «русским Лафонтеном», современники имели в виду не столько переводческое мастерство, сколько равновеликость таланта русского автора таланту французского баснописца. lib2.pushkinskijdom.ru
Такое сравнение считалось высокой похвалой мастерству Дмитриева в сочинении басен. www.bolshoyvopros.ru