Белорусские слова могут казаться смешными для русского человека по нескольким причинам:
- Отличия в фонетике. 2 На звучание белорусского языка оказало влияние, например, польская и литовская речь. 2 Например, звук «д» и «т» в белорусском звучат как «дз» и «ц». 2 Звук «ч» всегда твёрдый. 2
- Особенности орфографии и грамматики. 12 В белорусском языке безударное «о» всегда заменяется на «а». 1 Например, русскому «вода» соответствует «вада». 1 Также отсутствует запрет на написание буквы «ы» после «ш» и «ж». 1
- Уникальные слова. 2 В белорусском языке есть слова, которые непонятны русскому человеку. 2 Например, «вавёрка» — белка, «пярун» — удар грома, «пытання» — вопрос. 2
- Слова, знакомые по звучанию, но с разным значением. 25 Например, «дыван» — ковёр, «канапа» — диван. 25
Лингвисты объясняют такую реакцию на белорусские слова тем, что человеческий мозг считает смешным то, что кажется близким к привычному, но всё же отличается от него. 1