Английские слова «crazy» и «mad» по-разному воспринимаются носителями языка, потому что имеют разные значения. 25
«Crazy» в научном смысле означает утрату интеллекта (переводится как «сумасшедший»). 2 При этом расстройство рассудка может быть вызвано сильным стрессом или преклонным возрастом. 2 В переносном значении это слово может быть использовано не только в негативном контексте («Are you crazy?!» — «Ты чокнутый!»), но и в положительном («He’s crazy about foreign literature» — «Он обожает иностранную литературу»). 24
«Mad», прежде всего, указывает на буйное помешательство. 2 В современном контексте чаще всего обозначает «злиться на кого-либо». 2
Таким образом, выбор между этими словами зависит от конкретного контекста и желаемого значения.