Английская транскрипция латинских имён часто отличается от исходной формы по нескольким причинам:
  - Изменение звукового значения букв.                                                                          moluch.ru                                                                                               dspace.tltsu.ru                       В английском языке многие буквы латинского алфавита либо изменили своё звуковое значение, либо читаются нестандартно в определённых буквосочетаниях и словах.                                                                          moluch.ru                                                                                               dspace.tltsu.ru                       
  - Усвоение иноязычных буквосочетаний.                                                                          moluch.ru                       Отличительная черта английской орфографии — усвоение иноязычных буквосочетаний с полным или частичным сохранением особенностей их произношения.                                                                          moluch.ru                       
  - Отсутствие фонем в русском языке.                                                                          moluch.ru                       В русском языке нет ряда фонем, имеющихся в английском.                                                                          moluch.ru                       Например, фонемы [ϴ] и [ə], представленные буквосочетанием th.                                                                          moluch.ru                       
  - Различное произношение имён в разных странах английского языка.                                                                          moluch.ru                       
  
 Кроме того, раньше английские имена собственные передавались с помощью транслитерации, то есть передачи графической, буквенной формы слова без учёта фонетической транскрипции.                                                                          geo.bsu.by                       С течением времени стала преобладать транскрипция, то есть фонетический (звуковой) способ передачи английских имён.                                                                          geo.bsu.by